Tegnap japán után Vácott jártam. Nojácskával folytatott beszélgetésünk közben fölvetődött némi helyesírási probléma, miszerint hogy írjuk azt, hogy madzag. Mert szóban maddzagnak mondjuk, és én a Snoopy-ból tudom, hogy nem mazzagnak kell írni, de azt nem tudtam hogy akkor mi a helyes (Volt régen a TV-ben egy Snoopy rajzfilm, amiben Charlie Brown bejut az országos helyesíró versenyre és második lesz, és pont ezt a szót rontja el.). Kedvesem 1970-es helyesírási szótárjának nem hittem, mert ott madzagnak volt írva, mert miért mondanánk hosszúval, amikor írva röviddel van, és nem madzag a maddzag, milyen hülyén hangzik röviden mondva is. Végül fölhívtam unokahugomat, aki minden ilyen kérdésben általában helyes választ szokott adni, és megkérdeztem. Miután fölhívtam és vázoltam a helyzetet, egyrészt neki jobb kedve lett, én meg le lettem lombozva, mert mégis a szótárnak van igaza, és madzagnak kell írni a maddzagot. (Szörnyű!!!!) Szóval most már tudjuk a választ erre a kérdésre is. Egyébként egész éjjel rágódtam a dolgon, és logikusan levezetve arra jutottam, hogy a magyar nyelvben nincs írott hosszú dz. Ugyanis minden dz alapból hosszú, (nem jutott eszembe egyetlen rövid dzvel mondott szó sem) pl edzés, nyáladzás ezek mind hosszúak szóban. Apám annyi birkapörköltet adott nekem, hogy 2 hétig csak azt fogom enni, én már látom. Halad a Smiley kiválasztó cucc, lassan kezd formába öntődni... akar látni a társaság sneak peak-et? ;-)
|